Uzbekistan's top sportsmen and women are often seen as spokespeople for the country's openness to the world, but also for the slow pace of economic liberalization within the country.
François Forestier unearths the blacklists of the United States and the Soviet Union during the Cold War. At the heart of his novel are politics and justice thugs, all in a style that doesn't take. But the idea was promising.
Few people anticipated the outbreak of war in the Ukraine, partly because it has characteristics that evoke a war that should have happened forty years ago. The novel «Tempête rouge» (Red Storm), published in 1986, proved to be just such a visionary work.
Russian-Ukrainian, former USSR diplomat under Brezhnev and Gorbachev, and author of an impressive literary work, Vladimir Fedorovsky gives Le Regard Libre his views on the conflict in Ukraine and its political and geopolitical consequences.
J’aurais tendance à dire que Le domaine Pouchkine est un roman sur des questions existentielles. Des questions existentielles concernant un...
In the West, the announcement of the dissolution of the Union of Soviet Socialist Republics (USSR) marked a decisive turning point. The Cold War was won by a landslide, and the ghost of Politburo domination vanished once and for all. But what really happened?
ARTICLE LONG FORMAT, Jean-David Ponci | Député du Soviet suprême en 1947, secrétaire général de l’Union des compositeurs soviétiques en 1960, Héros du Travail Socialiste en 1966… Ces nominations, acceptées à contrecœur, n’étaient souvent qu’un moyen pour publier en son nom des articles qu’il n’avait pas écrits, ou pour lui faire lire des discours qu’il n’approuvait pas. Cela correspond bien à la conception totalitaire du pouvoir selon laquelle tout est au service de l’Etat. Chostakovitch était censé être un rouage de plus de cette gigantesque machinerie. Comment un artiste peut-il être encore créatif dans de telles conditions? Chostakovitch fait plus que répondre à ce dilemme. Il l’incarne par sa vie même. Tout comme un funambule qui doit se soumettre, s’il veut survivre, aux lois de la pesanteur, Chostakovitch se soumet aux lois implacables du régime, mais, en même temps, il les défie en composant des musiques qui peuvent être interprétées comme une raillerie.
La guerre échappe à ceux qui la font.
The Madame Bovary of Soviet cinema