Rubrik: Literatur
Yann Moix: «Jedes Mal, wenn man mir nach dem Leben getrachtet hat, bin ich davongekommen».»

Yann Moix: «Jedes Mal, wenn man mir nach dem Leben getrachtet hat, bin ich davongekommen».»

ENTRETIEN LONG FORMAT, Jonas Follonier | Il est libre, Moix. Et surtout habité par la «vérité romanesque», celle qu’il expédie à la façon d’un génie avec des phrases aussi sensibles que dures et aussi tragiques que drôles. Qui d’autre qu’un maître de l’improvisation préméditée en est capable? Ancien chroniqueur de l’émission «On n’est pas couché» animée par Laurent Ruquier sur France 2 et ex-animateur de son émission «Chez Moix» sur Paris Première, Yann Moix est aussi un enfant de la télé, qui aime mettre sa verve orale au service de l’exploration intime et exigeante des humains, des livres, du monde. On m’avait averti: «Il est un peu exotique». Expérience confirmée avec cet entretien qui a bien failli ne pas se produire. L’écrivain, réalisateur et chroniqueur de télévision se livre pour Le Regard Libre sur ses «années horribles» autour de la vingtaine, la ville de Reims dans les années 80 ou encore l’antisémitisme dans lequel il s’est empêtré à cette époque. Et l’un des meilleurs auteurs français contemporains de nous détailler justement ce qu’il entend par «vérité romanesque», deux ans après avoir fait l’objet de polémiques liées à sa famille, famille qu’il ne qualifie désormais plus comme telle.
Javier Cercas: «Ein Schriftsteller, der keine Risiken eingeht, ist kein Schriftsteller».»

Javier Cercas: «Ein Schriftsteller, der keine Risiken eingeht, ist kein Schriftsteller».»

ENTRETIEN LONG FORMAT, Ivan Garcia | Jedes Jahr ist das Festival «Le Livre sur les quais» in Morges der Treffpunkt des Schweizer Literaturherbstes, an dem sich Autoren, Verleger und Leser am Ufer des Genfersees treffen. Bei dieser zwölften Ausgabe ist der Ehrenpräsident der Veranstaltung kein anderer als der spanische Schriftsteller und Übersetzer Javier Cercas. Der in Katalonien lebende Kolumnist der spanischen Tageszeitung «El País» schreibt seit den 1980er Jahren Bücher. Besonders erfolgreich war er mit der Veröffentlichung des Romans «Die Soldaten von Salamis» im Jahr 2001, in dem ein Journalist einen mysteriösen Soldaten untersucht, der während des Bürgerkriegs den Ideologen und Gründungsmitglied der spanischen Falange, Rafael Sánchez Mazas, gerettet haben soll. Javier Cercas, der sich besonders für die zeitgenössische spanische Geschichte interessiert, aus der er Material für seine Schriften gewinnt, hat in letzter Zeit eine Reihe von Kriminalromanen um den ermittelnden Polizisten Melchor Marin begonnen, deren erster Teil «Terra Alta» dieses Jahr von den Editions Actes Sud ins Französische übersetzt wurde. Treffen mit dem Schriftsteller an einem Septembernachmittag im Autorenzelt des «Livre sur les quais», um über sein Werk sowie über die Situation in Spanien und Katalonien zu diskutieren.