Bien loin du développement personnel
Immigration algérienne, deuxième génération
Les bouquins du mardi – Lauriane Pipoz Si les femmes ont acquis certaines libertés après les avoir durement gagnées, ces dernières...
L'histoire d'un étudiant turc, Fazil, amoureux de deux femmes, qui découvre la révolte.
ARTICLE LONG FORMAT, Ivan Garcia | Ecrivain, journaliste et soldat, Zakhar Prilepine est l’un des auteurs contemporains russes les plus salués par la critique. Nostalgique de l’URSS, opposé à la dictature gouvernementale mais également nationaliste parti guerroyer aux côtés des sécessionnistes russes dans le Donbass, il est le représentant d’une génération tiraillée entre un passé grandiose et un présent morose. Portrait d’un écrivain clivant face au pouvoir russe.
Une autofiction parsemée d'ombres
Wir treffen Professor Georges Nivat, einen herausragenden französischen Slawisten, am 28. Juni in seinem Haus in Hochsavoyen. Seine Gastfreundschaft ist russisch und die Aussicht herrlich. Er empfängt uns in seinem Garten, den er gerne pflegt, jeden Morgen eine Stunde lang, bevor er sich in seine Arbeit vertieft. Zurzeit übersetzt Georges Nivat neben anderen Aktivitäten den ukrainischen Dichter Vasyl Stus ins Französische. Am nächsten Tag hat er einen Zoom-Termin in Kiew, eine Gelegenheit, sich mit dem Mann, der ihn beim Erwerb dieser Sprache begleitet hat, über die Nuancen des Ukrainischen auszutauschen. Die russische Welt ist sein Zuhause, und wir hoffen, dass wir unter seiner Führung einige Wersten entdecken werden.
Roman crépusculaire sous fond de Sardou
Suzanne, Luciennes Boxermädchen, ist verschwunden.