Der Roman von Alexandre Dumas wird in diesem spektakulären Zeitreisefilm geehrt, der das Beste aus zwei Welten vereint: die Schönheit der französischen Sprache und die visuelle Meisterschaft Hollywoods.
Jean Romain, Marc Bonnant, Monique Rey...
ARTICLE LONG FORMAT, Laure Mi Hyun Croset | Comme si elle constituait le dernier rempart contre la barbarie, la langue française est souvent au cœur d’ardents débats. On l’accuse de s’appauvrir ou au contraire de se dégrader par l’ajout, cédant aux féministes, de termes peu euphoniques à son lexique ou de vocables anglais qui existent déjà dans la langue de Molière.
Alte Präsidentschaftsdebatten anschauen
Da die inklusive Schreibweise immer heftiger auf die Köpfe der Menschen einwirkt, auch auf die der Pädagogen, die nicht mehr davor zurückschrecken, sie in der Schule einzuführen, ist es an der Zeit, herauszufinden, welches Übel sie als Symptom darstellt, damit wir sie loswerden können.
«Mit der französischen Sprache wird kein Schindluder getrieben. Dieser Ansatz ist anspruchsvoll, und das gefällt mir.»
«Ein Kind an der Hand nehmen ...» Wenn man diese Worte liest oder die Melodie hört, die sie trägt, erkennt man sofort den Sänger Yves Duteil. Der Sänger und Komponist ist auch Schriftsteller. Wir haben ihn getroffen, als er in Genf war, um sein Buch Et si la clé était ailleurs zu signieren, das den Titel eines seiner Lieder aufgreift.
Le Regard Libre Nr. 37 - Loris S. Musumeci Philippe Forest ist ein Mann der Literatur, der für seine umfassenden Kenntnisse...
Les mercredis du cinéma - Jonas Follonier Lorsqu'une venue du théâtre au cinéma est annoncée, l'heure est à la perplexité : on reste...