Französisch als Lebenskunst
L’Académie française lutte contre l’anglicisation sans bornes de la langue de Molière. © Wikimedia CC BY-SA 2.0
In einer Welt, in der Literatur oft nur noch als Unterhaltung dient, mag es wichtig erscheinen, dem Erlernen der französischen Sprache und dem Studium ihrer bedeutendsten Autoren wieder den Stellenwert zu verleihen, den sie einst hatten.
Nous vivons dans un monde qui fait en toute occasion l’éloge de la simplicité et de la rapidité. Ainsi que l’écrivait Paul Morand, il semble possible d’affirmer que «la notion de vitesse est née de la notion de progrès» et qu’«elle est fonction du moindre effort». Or la maîtrise du français est un exercice prodigieusement compliqué. Surtout pour une société qui semble honnir toute idée d’exigence, de discipline et de contrainte.
L’apprentissage de la grammaire, par la rigueur qu’il impose à ceux qui s’y essaient, n’est plus considéré comme primordial dans le développement intellectuel de l’enfant. Et les enseignants craignent à présent de par
Dieser Inhalt ist unseren Abonnenten vorbehalten.