Within the galaxy of Swiss cultural magazines, Viceversa Littérature is the publication where readers can find out about important publications from all over the country. This annual magazine has published its fourteenth issue, entitled «Les jeux sont faits», in which writers and critics invite us to reflect on free will and determinism. To all these games of chance or existence that give life to a work, a text, a word, a drawing... Let the game begin!
Delving into the zany daily life of a hooligan
He publishes "The Promise of His Phall'Excellence"."
ARTICLE LONG FORMAT, Eugène Praz | One of the invigorating features of contemporary literature is that its novels bring together places, eras, generations, peoples and social classes - if that term is still valid - in a pleasing variety of forms and plots. The latter, sometimes very fanciful, are often deliciously comic; think, for example, of the novels, aimed above all at a female audience, by the meritoriously popular Isabel Wolff. This variety could be seen as a way of comforting each individual in his or her place or «path». Everyone? Perhaps not. On the contrary, it would seem that while the field of unexpected human interaction has certainly expanded in literature, its internal influence, through the depth of its characters and the quality of its descriptions, has diminished. As a result, its appeal to the public has lost some of its force. A brief review of some serious shortcomings, without any personal attacks - we're past that.
An investigation into a family secret
A human book that can be read in one sitting.
Du génie emballé avec une comm' parfaite.
Water at the center of intrigue.
He launched his publishing house in 1986. Since then, thirty-four years have passed. Bernard Campiche is an exception in the publishing world. A solitary editor, his love of texts is reflected in his meticulous editorial work. In the course of his career, he has published major French-speaking authors such as Anne Cuneo, Alexandre Voisard, Jean-Pierre Monnier, Anne-Lise Grobéty and Jacques Chessex - to name but a few. We met with one of the most meticulous publishers in French-speaking Switzerland in Orbe in September, prior to his move to Sainte-Croix.