Archives par mot-clé : langues

La traduction, un acte de lecture

Le Regard Libre N° 47 – Hélène Lavoyer

«La langue de l’Europe, c’est la traduction», écrivait Umberto Eco dans son ouvrage Dire presque la même chose. Qu’entendait-il par là? Que l’Europe s’est construite dans la découverte de l’autre par le biais de sa propre langue en rapport à celle de l’autre, certes, mais pas seulement: que la traduction, sujet qui nous intéressera au fil des prochains paragraphes, a été jusqu’ici la manière d’être même de l’Europe. Et ce, dès les textes fondateurs de notre continent. De la Bible à la philosophie, du Cantique des Cantiques à la Métaphysique d’Aristote, les soubassements de la pensée occidentale – aussi diversifiée et hétéroclite qu’elle puisse être – reposent sur des textes traduits.

Lire l’article

Quelle est la meilleure des langues?

«La relativité des langues», épisode 1/2

Le Regard Libre N° 45 – Giovanni F. Rezzonico

L’anglais est-il la langue la plus riche? L’italien, la meilleure langue pour le chant? Et l’allemand, la plus précise? En matière de langues étrangères, les opinions abondent et les stéréotypes ont la vie longue. Voici en guise de proposition quelques réflexions pour gagner un nouveau point de vue sur les langues, moins «partisan» mais, nous l’espérons, plus fidèle et rigoureux.

Continuer la lecture de Quelle est la meilleure des langues?